
باحث في مركز دراسات الصيني العربي للإصلاح والتنمية، جامعة شنغهاي للدراسات الدولية.الدكتوراه في الأدب (اللغة العربية وآدابها) – كلية الدراسات العربية، جامعة الدراسات الأجنبية ببكين.ما بعد الدكتوراه في علم السياسة (العلاقات الدولية) – جامعة شنغهاي للدراسات الدولية.يشتغل في الدراسات الإقليمية (القضايا الاجتماعية والثقافية للبلدان العربية والأدب والفكر العربي) والعلاقات الصينية العربية، والترجمة المتبادلة بين اللغتين الصينية والعربية، ومتخصص في دراسات الخليج العربي، وله العديد من البحوث والدراسات المحكمة والمقالات المنشورة باللغات الصينية والعربية والإنجليزية. أمثال الأبحاث والترجمات الأبحاث:التبادلات والتعاون بين الصين والدول العربية في مجال الترجمة والنشر في العصر الجديد(بالعربية)، مجلة الصين اليوم.الحرب الروسية الأوكرانية:الدول المنتجة للنفط في الشرق الأوسط كعناصر التغير الجديدة(بالصينية)، صحيفة جلوبال تايمز.سيناريوهات لتطور الدراسات الصينية في المملكة العربية السعودية (بالأنجيليزية)، Asian Journal of Middle Eastern and Islamic Studies.النشر والتفسيرات للقيم العربية الإسلامية في العالم العربي المعاصر (بالصينية)، مجلة المناطق والتنمية العالمية.ارتباط "الحزام والطريق" بإعادة بناء سوريا بعد الحرب: التحليل والاستكشاف (بالصينية)، مجلة الدراسات في العالم العربي.
الترجمات: عائد من أبيه، دار نشر جامعة بكين لإعداد المعلمين.مختارات من الشعر المصري، دار الكتاب للنشر والتوزيع.الرواية "الرويس" ، دار انتركونتيننتال الصينية للنشر.10 سيناريوهات لتطور العلاقة بين الصين والسعودية، دار انتركونتيننتال الصينية للنشر.تطور النقود في المملكة العربية السعودية، دار نشر جامعة بكين لإعداد المعلمين.الرواية "أيام الإنسان السبعة"، دار انتركونتيننتال الصينية للنشر.